حكم عن فراق الحبيب
فراق الحبيب
الحب ذلك الشعور الذي يمدنا بالقوة عندما يكون من محب صادق، لكنّ الحب أحياناً لا يقوى على مشاكل الحياة ويصبح الفراق أمراً واقعياً، لذلك أحضرنا لكم باقة من أجمل الحكم عن فراق الحبيب.
حكم عن فراق الحبيب
- وكم يمضي الفراق بلا لقاءٍ، ولكن لا لقاء بلا فراق.
- من يعتاد على الترحال، يعرف أنّه يصل دائماً إلى لحظة لا بدّ فيها من الفراق.
- والخوفُ علمني أنّ الحبَ يحملُ في اللقا دمعَ الفراق.
- من الخطأ أن يجمع الإنسان عمره في سلة واحدة، فيعيش ساعة اللقاء، وأمام عينيه شبح كئيب اسمه الفراق.
- لولا السرور في ساعة الميلاد ما كان البكاء في ساعة الموت ولولا الوثوق بدوام الغنى ما كان الجزع من الفقر، ولولا فرحة التلاقي ما كان حزن الفراق.
- شاق هو الفراق ولكن علينا أن نتدرب على النسيان لنستطيع العيش.
- أؤمن أن قلوبنا رغم الفراق تحيا.
أبيات شعرية عن فراق الحبيب
قصيدة أعوذ ببدر من فراق الحبيب
قصيدة أعوذ ببدر من فراق الحبيب للشاعر البحتري ، اسمه أبو عبادة الوليد بن عبيد بن يحيى التنوخي الطائي، ولد في منبج إلى الشمال الشرقي من حلب في سوريا، ويعتبر البحتري من أشهر الشعراء العرب في العصر العباسي، ويلقب شعره بسلاسل الذهب، ويُعدّ البحتري من أحد الثلاثة الذين كانوا أشعر أبناء عصرهم، فكان إلى جانب البحتري في العصر العباسي كلاً من المتنبي وأبو تمام.
أعوذ ببدر من فراق الحبيب
- و من لوعة في أثره ونحيب
ومن فجعتي منه بقرة أعين
- إذا شرعت فيه و شغل قلوب
يروح قريب الدار والهجر دونه
- ورب قريب الدار غير قريب
و مثل أبي النجم المهذب فعله
- رثى لمشوق أو أوى لغريب
قصيدة فراق
قصيدة فراق للشاعر سيف الرحبي، وهو شاعر عماني قد ولد في قرية سرور بسلطنة عمان من عام 1956م، وقد عمل في المجالات الصحافية والثقافية العربية، والشاعر سيف الرحبي قد ترجمت مختارات كثيرة من أعماله إلى عدّة لغات، منها: الألمانية، والهولندية، والبولندية، والإنجليزية، والفرنسية، وحالياً يعمل الشاعر سيف الرحبي رئيساً لتحرير مجلة نزوى الثقافية الفصلية التي تصدر في مسقط.
نحاولُ أن ننسى
ماذا نُحاول أن ننسى؟
الخنجرُ المسموم أنجز مهمته بضراوة
و المرأة التي عرضت ساعة الفراق بفوديها
كنهرين صغيرين، اختفت في الظلمة
حيث كان كلبٌ يعوي
حيث قطارٌ يلتهم الريح
و لم اعد أرى في معترك أيامي
عدا شبح قُرصانٍ يفترس أضلاعه
في كوخ.
خواطر عن فراق الحبيب
نعم كم هي صعبة لحظة الفراق .. عندها تنتهي الكلمات و العبارات و تكتفي الدموع بالتعبير .. وحزن القلب .. ودمعة العين .. واسترجاع كلّ الذّكريات .. الذّكريات هي الشيء الذي يبقى لدينا بعد الفراق .. ذكريات قد تمزج بين ابتسامة ودمعة أو تضيف دمعة إلى دموع الفراق .. ذكريات سنوات قضيناها مع الأحبّة نسترجعها في دقائق والسبب هو الفراق .. و بقدر حبّنا لمن نفارقهم بقدر ما تكون صعوبة لحظة الوداع.
حين الفراق وقبل أن يقوم لسبيله بعيداً .. دست ورقة في جيبه خُط عليها .. شُكراً لكم .. لأنكم قبل الرحيل نزعتم تلكم الأقنعة التي كنا نتوهمها لكم .. شكراً لانكم عرفتم عن نفسكم الحقيقية .. شكراً .. لأننا بعد اليوم سنسعد برحيلكم، وعن قولكم بأن القدر قد فرقنا
إذا اكتشفت أنّ كل الأبواب مغلقةٌ، وأنّ الرّجاء لا أمل فيه، وأنّ من أحببت يوماً أغلق مفاتيح قلبه، وألقاها في سراديب النّسيان، هنا فقط أقول لك أنّ كرامتك أهمّ كثيراً من قلبك الجريح، فلن يفيدك أن تنادي حبيباً لا يسمعك، وأن تسكن بيتاً لم يعد يعرفك أحدٌ فيه، وأن تعيش على ذكرى إنسان فرّط فيك بلا سبب، أراد فراقك، في الحبّ لا تفرّط فيمن يشتريك، ولا تشتري من باعك ولا تحزن عليه.
رسائل عن فراق الحبيب
الرسالة الأولى:
أوهمتك برحيلي فراقبتك من بعيد
رأيتك بخير ولم تشتكي الفقد
فقرّرت الرحيل لتبقى بخير أكيد.
الرسالة الثانية:
إذا ما جاء الفراق يوماً؛
وجاء بعد الفراق العيد فأرجوك كن سعيداً
فلا تنسَ أن تفرح، ولا تنسَ أن تضحك
ولا تنسَ أن تلبس الجديد يا من كان لقلبي حبيباً
الرسالة الثالثة:
فترى العمرَ يتسلّلُ يوماً فيوماً ولا نشعر به من أيام الحياة
ولكن متى فارقَنا من نحبهم نبّه القلبُ فينا بغتةً معنى الزمن الراحل
فكان من الفراق على نفوسنا انفجارٌ كتطايرِ عدةِ سنينَ من الحياة.